mardi 27 novembre 2012

La Chevauchée des Dragons de Vaires - Le Defrief

Nous avons une nouvelle fois, pour notre deuxième participation, passé une excellente journée lors de cette convention. Nous avons animé 3 démos sur notre table Alamo 1836, et le fort a été pris et repris mainte et mainte fois en photo. Petit bemol cependant, votre serviteur, avait oublié la porte nord du fort, et c'est malin, tant de travail pour finir par un oubli (et en plus il avait fait une liste pour ne rien oublier mais il n'avait pas mis la porte du fort sur la liste... c'est corrigé depuis ce soir...).

Mais assez parlé, place aux photos...









lundi 26 novembre 2012

Les journées figurines & jeux 2013 - 8ème édition

Nous venons de demander aux organisateurs l'éventuelle possibilité de participer à la prochaine convention Les journées figurines & jeux 2013 - 8ème édition qui se déroulera les samedi 6 et dimanche 7 avril au Gymnase avenue Carnot de Sartrouille (78500) pour présenter notre table Alamo 1836.

On ne vous oublie pas, nous mettrons dans les prochains jours les photos de notre table prises lors de la Chevauchée des Dragons de Vaires.

jeudi 22 novembre 2012

Rendez-vous samedi

 Nous vous donnons rendez-vous samedi dès 9 heures à la convention La Chevauchée des Dragons de Vaires. Nous vous attendons, euh, comment dire... Sur le pied de guerre !

samedi 3 novembre 2012

L'histoire est restée la même

Alamo est tombé, les Texans se seront battus jusqu'au dernier mais l'histoire n'a pas été réécrite. Cette partie a permis de vérifier comment tournait la démo pour la Convention des Dragons de Vaires, de faire une cure de rappel sur les règles, de faire 2 ou 3 réglages et bien évidemment de passer un excellent moment entre potes !!!

Mais assez parler, passons aux photos (nombreuses) :






















vendredi 12 octobre 2012

Partie test programmée pour le 1er novembre


Depuis le temps que nous devions tester la table Alamo, c'est enfin chose faite avec une programmation prévue pour le 1er novembre prochain avec mes amis Frantz, Flavien et bien évidemment, Jean Marie. J'espère d'ici là avoir reçu mes figs de chez Artizan (North Star m'a envoyé il y a 2 jours un e-mail de confirmation d'enregistrement de commande) pour pouvoir, au minimum, finir une unité de fantassins supplémentaire (le 6ème de Veracruz).

J'en profiterai pour prendre plein de jolies photos et faire un petit rapport de bataille...

English version


From the time that we were testing table Alamo is finally done with programming scheduled for November 1st with my friends Frantz, Flavien and of course, Jean Marie. I hope by then have received my Artizan figs from home (North Star sent me two days ago an e-mail registration confirmation control) in order to at least finish one additional infantry unit (6th of Veracruz).

I take this opportunity to take lots of pretty pictures and make a small battle report ...

Versión en español 


Desde el momento en que estábamos probando tabla Alamo finalmente se haga con la programación prevista para el 01 de noviembre con mis amigos Frantz, Flavien y, por supuesto, Jean Marie. Espero que para entonces he recibido mi Artizan higos de casa (North Star me envió hace dos días un control de registro e-mail de confirmación) para por lo menos terminar una unidad de infantería adicional (6 de Veracruz).

Aprovecho esta oportunidad para tomar muchas fotos bonitas y hacer un informe de batalla pequeña ...

dimanche 7 octobre 2012

Deuxième partie du 6ème d'infanterie de Veracruz


Et 2 figurines de plus pour le 6ème d'infanterie de Veracruz. L'unité comporte maintenant 1 officier et 4 fantassins.

English version

2 figures and more for the 6th Infantry Veracruz. The unit now has one officer and four soldiers.

Versión en español 

2 figuras y más para la Infantería de Veracruz sexto. La unidad cuenta con un oficial y cuatro soldados.

samedi 6 octobre 2012

Infanterie légère, première partie


Voici la première partie de l'infanterie légère mexicaine : 1 officier et 2 fantassins. Les figurines sont bien évidemment des Artizan Designs.

English version 

Here is the first part of the Mexican Light Infantry: one officer and two soldiers. The figures are obviously Artizan Designs.

Versión en español 

Aquí está la primera parte de la infantería ligera mexicana: un oficial y dos soldados. Las cifras son obviamente Artizan Designs.

jeudi 4 octobre 2012

Dernière commande chez Artizan Designs

Je viens de passer ma dernière commande qui me permettra de mener à bien mon projet pour 2012. Livraison prévue dans quelques jours...

English version

I just spent my last command that will allow me to complete my project for 2012. Expected delivery within a few days ...

Versión en español 

Acabo de pasar mi última orden que me permita terminar mi proyecto para el año 2012. Alto volumen dentro de unos días ...

lundi 1 octobre 2012

Convention des Dragons de Vaires 2012


L'affiche officielle est enfin disponible et j'ai eu l'immense joie d'y découvrir une photo de ma table Alamo. Pour rappel, la convention se déroulera les samedi 24 et dimanche 25 novembre 2012 à Vaires sur Marne (94). Les Dragons Joueurs seront présents avec leur table Alamo 1836 le samedi 24 novembre.

samedi 22 septembre 2012

Première partie du 6ème d'infanterie de Veracruz


Je ne sais pas si ce régiment a réellement participé à la bataille d'Alamo mais Davy Crokett (John Wayne) en parle dans le film. J'ai donc repris le schéma de couleurs afin d'avoir une unité de fusiliers supplémentaires pour le projet. Je trouve que leur uniforme rouge est des plus beaux et ça change du bleu !

English version

I do not know if it actually regiment participated in the Battle of the Alamo but Crokett Davy (John Wayne) speaks in the film. I therefore used the color scheme to have a rifle unit additional project. I think their red uniform is the most beautiful blue and it changes!

Versión en español 

No sé si realmente regimiento participó en la Batalla de El Álamo, pero Davy Crokett (John Wayne) habla en la película. Por lo tanto, utilizar el esquema de color para tener un proyecto rifle unidad adicional. Creo que su uniforme rojo es el azul más hermoso y lo cambia!

vendredi 21 septembre 2012

Grenadiers : Quatrième et dernière partie


Voici les deux derniers fantassins composant mon unité de Grenadiers et formant ainsi une unité supplémentaire soit 7 unités en tout, c'est mon ami Frantz qui va être content !

English version

Here are my last two infantry component unit of Grenadiers and thus forming an additional unit is 7 units in all, this is my friend Frantz will be happy!

Versión en español 

Aquí están mis dos últimas unidad de infantería componente de Granaderos y formando así una unidad adicional es de 7 unidades en todo, este es mi amigo Frantz será feliz!

jeudi 20 septembre 2012

Grenadiers : Troisième partie


Encore et toujours du Grenadier pour les forces mexicaines...

English version

Again and again the Grenadier for Mexican forces ...

Versión en español 

Una y otra vez el granadero de las fuerzas mexicanas ...

mercredi 19 septembre 2012

Grenadiers : Deuxième partie


Nous continuons avec les Grenadiers, toujours peints en août dernier.

English version

We continue with the Grenadiers, always painted in August.

Versión en español 

Seguimos con los Granaderos, siempre pintadas en agosto.

mardi 18 septembre 2012

Grenadiers : Première partie


Voici la première partie des Grenadiers Mexicains peints le mois dernier.

English version

Here is the first part of the Grenadiers Mexicans painted last month.

Versión en español 

Aquí está la primera parte de los mexicanos Granaderos pintado el mes pasado.

dimanche 19 août 2012

Commande reçue


Artizan a livré, les figs sont soclées, il ne me reste plus qu'à les peintes une fois les socles texturés.

English version

Artizan delivered, figs are on a base, it remains for me to once painted the textured bases.

Versión en español 

Artizan entregado, los higos son de una base, sigue siendo para mí una vez pintadas las bases texturadas.


jeudi 2 août 2012

Nouvelle commande de Mexicains chez Artizan Designs

N'ayant plus de figurines à peindre depuis quelques jours parce que mes stocks sont vides, j'ai repassé une commande chez Artizan Designs afin de monter 2 unités de fantassins supplémentaires. Livraison prévue pour dans quelques jours...

English version

With no more figurines to paint for a few days because my stocks are empty, I pressed an order with Artizan Designs to mount two additional infantry units. Shipment due to arrive in a few days ...

Versión en español 

 Con las estatuillas no más de pintar durante algunos días debido a mis acciones están vacías, apreté un pedido con Artizan Designs para montar dos unidades de infantería adicionales. El envío debe llegar en unos días ...

vendredi 27 juillet 2012

Premiers morts


Voici mes premiers marqueurs pour indiquer les unités qui ont eu des morts.

English version 

Here are my first markers to indicate the units that have been deaths.

Versión en español 

Aquí están mis primeros marcadores para indicar las unidades que han sido muertos.

jeudi 26 juillet 2012

Photo de famille de l'artillerie texane


Petite photographie de l'artillerie texane.

English version

Small photograph of Texan artillery.

Versión en español 

Pequeña fotografía de la artillería de Texas.

mercredi 25 juillet 2012

Photo de famille de la seconde unité d'artillerie texane


Une petite photo de la seconde unité d'artillerie texane.

English version 

A small photo of the second artillery unit Texan

Versión en español 

Una pequeña foto de la artillería de Texas la segunda unidad

mardi 24 juillet 2012

Quatrième et dernière partie de l'artillerie texane


Ces 2 dernières figurines rejoignent ma seconde unité d'artillerie texane. Il s'agit encore et toujours de figurines de chez 1st Corps.

English version 

These last two figures joined my second Texan artillery unit. It is still and always figures in 1st Corps.

Versión en español 

Estas dos últimas cifras se unió a mi segunda unidad de artillería de Texas. Todavía es y siempre figura en primera Cuerpo.

lundi 23 juillet 2012

Troisième partie des artilleurs texans


Voici la première partie de la seconde unité d'artillerie texane. Les figurines sont toujours des 1st Corps.

English version 

Here is the first part of the second artillery unit Texan. The figurines are always 1st Corps.

Versión en español

Aquí está la primera parte de la artillería de Texas la segunda unidad. Las figuras son siempre primero del Cuerpo.

dimanche 22 juillet 2012

Pièce de 8 pour les Texans


Second canon pour les Texans. Ce dernier sera placé en haut de l'église de Fort Alamo. Il s'agit toujours d'un canon de chez 1st Corps. Il ne manque plus qu'à peindre les 5 artilleurs pour finir cette seconde unité d'artillerie et finir l"intégralité des forces texanes pour mon projet.

English version 

Second gun for the Texans. The latter will be placed at the top of the church of the Alamo. This is always a gun in 1st Corps. He no longer fail to paint the five gunners to finish this second artillery unit and finish the "full force Texas for my project.

Versión en español 

Arma segundo lugar para los Texans. Este último se colocará en la parte superior de la iglesia de El Álamo. Esto es siempre un arma de fuego en la 1 ª del Cuerpo. Ya no dejar de pintar las cinco artilleros para terminar esta segunda unidad de artillería y terminar el de Texas "plena fuerza para mi proyecto.


samedi 21 juillet 2012

Photo de l'artillerie mexicaine


Photo de l'artillerie mexicaine au grand complet.

English version

Photo of the Mexican artillery at full strength.

Versión en español 

Foto de la artillería mexicana con toda su fuerza.